Међународни сајам књига у Асунсиону 2026. (FIL) приводи се крају уз велико учешће аутора и читалаца. Међу најзначајнијим тренуцима издваја се представљање дела Бесконачно путовање (шп. Viaje infinito) Брихида Богада, који се сматра првим домородачким романом објављеним у Парагвају.

Међународни сајам књига у Асунсиону 2026. (FIL) улази у завршницу са позитивним билансом, захваљујући масовном одзиву аутора, читалаца и издавача, чиме се јача промоција читања и књиге.
Стручњаци уочавају позитиван утицај на оживљавање књижевне индустрије, која учвршћује FIL као сајам са највећим националним и међународним значајем у земљи.
Према речима Маркоса Ибањеза, председника Друштва писаца Парагваја (SEP) и саветника Националног савета за књигу (Conalib), „наша земља се учвршћује као организатор великих културних и књижевних догађаја на међународном нивоу, захваљујући разноликости сајмова књига, где свету представља свој двојезични идентитет“.
„Удружења писаца, попут SEP, EPA, PEN и ADEAP, доприносе као покретачи ове велике свечаности читања, кроз представљања књига, дебате, разговоре, конференције, одавања почасти, сусрете са читаоцима и читалачке радионице. То сведочи да писци више нису тек посматрачи, већ главни учесници на FIL-у и на сваком од сајмова књига“ — истакао је Ибањез.
На сајму FIL представљен први домородачки роман
Домородачки песници и приповедачи поново пишу историју староседелачких народа у првом лицу — историју оних које је књижевност учинила невидљивима.
Брихидо Богадо, песник из народа Мбиа Гварани и члан огранка SEP Итапуа, гануо је публику на Међународном сајму књига (FIL) оног дана када су се слова националног SEP-а и огранка SEP Итапуа „испреплела како би се чуо крик који је већ више од пет векова заглављен у грлу првих народа” — напоменуо је Ибањез.
Према речима овог руководиоца, Брихидо враћа глас онима који га немају кроз поезију написану на свом језику и кроз свој роман Бесконачно путовање.
„Били смо сведоци тог магичног тренутка у којем се наслеђе једног песника урезује у сећање, градећи међукултурални мост. То је био празник речи, културне разноликости и језика на FIL-у.“
„Захваљујемо публици која је у великом броју присуствовала овом сусрету; председнику SEP-а Итапуе Роберту Зубу; подршци амбасадора Јапана, господина Кацумија Итагакија, и филмској редитељки Мари Силвестре из Бразила.“
Сусрет са културом Мбја Гварани
Брихидо Богадо, домородачки писац из народа Мбја Гварани, представио је на сајму FIL свој двојезични роман (на мбја гварани и шпанском језику) у издању куће Arandurã, чиме је ушао у историју као први домородачки романописац у Парагвају. Дело се на језику мбја зове Tape jeguata yma’i, што на шпанском значи Viaje infinito (Бесконачно путовање).

„За стварање дела била је потребна година напрегнутог рада. У делу истражује и осветљава живот, филозофију и религију народа Мбја Гварани, прве продоре и долазак белаца на територију Мбја у Итапуи.“
У својој књизи он открива сопствену причу и причу свог народа, своје усвајање од стране једне белачке породице, искуства која је проживео међу Парагвајцима, као и свој повратак, у одраслом добу, у потрази за „земљом без зла” и својим коренима.
Он сурово и искрено приказује процес одучавања од сопствене културе и поновног проналажења свог језика и двог урођеничког бића, религије, филозофије, психологије и обичаја народа Мбја.
„То је било као да сам се поново родио и живео у својој изворној култури, а затим је представио спољном свету; али тек после обнове себе. Душа Мбја (ñe’ẽ) има бесконачно путовање, без времена и простора, после физичке смрти“ — каже Брихидо Богадо.
Извор: Ultima Hora




